ترجمة زِئْبَقِيٌّ عُضْوِيّ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي فرنسي
  • عرب ديكت
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • اللغة اختر لغة الواجهة
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        كمياء   طب   جيولوجيا  

        ترجم فرنسي عربي زِئْبَقِيٌّ عُضْوِيّ

        فرنسي
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • mercureux (adj.) , {chem.}
          زِئْبَقيّ {كمياء}
          ... المزيد
        • mercuriel (adj.) , {chem.}
          زِئْبَقيّ {كمياء}
          ... المزيد
        • statique (adj.)
          عضوي
          ... المزيد
        • inorganique (adj.)
          لا عضوي
          ... المزيد
        • organique (adj.)
          عضوي
          ... المزيد
        • minéral (adj.)
          غير عضوي {minérale}
          ... المزيد
        • hallucinose organique med.
          هلاس عضوي طب
          ... المزيد
        • névrose d’organe med.
          عصاب عضوي طب
          ... المزيد
        • délire organique med.
          هذيان عضوي طب
          ... المزيد
        • organo – dynamisme med.
          عضوي – دينامي طب
          ... المزيد
        • psychose organique med.
          ذهان عضوي طب
          ... المزيد
        • inorganique (adj.)
          غير عضوي
          ... المزيد
        • el compost (n.) , m
          سماد عضوي
          ... المزيد
        • el organisme (n.) , m
          تركيب عضوي
          ... المزيد
        • la urée (n.) , f
          مركب عضوي
          ... المزيد
        • éthane (n.) , {chem.}
          مُرَكَّب كِيمْيَائِيّ عُضْوِيّ {كمياء}
          ... المزيد
        • éthylène (n.) , {chem.}
          مُرَكَّب كِيمْيَائِيّ عُضْوِيّ {كمياء}
          ... المزيد
        • déchirure (n.) , {med.}
          تَمَزُّق نَسِيج عُضْوِيّ {طب}
          ... المزيد
        • acétone (n.) , {chem.}
          سَائِل عُضْوِيّ طَيَّار لَا لَوْنَ لَهُ {كمياء}
          ... المزيد
        • humus (n.) , {geol.}
          مادَّةٌ تُشَكِّلُ الجُزْءَ العُضْوِيَّ مِنَ التُّرْبَة {جيولوجيا}
          ... المزيد
        • hydroxyde (n.) , {chem.}
          مُرَكَّب كِيميَائِي مِنْ قلو عُضْوِيّ مَعَ حِمْض الْهَيْدُرُوكُلُورِيك {كمياء}
          ... المزيد
        • propane (n.) , {chem.}
          مُشْتَقّ عُضْوِيّ وَأَحَد أَشْكَال الْغَاز الطَّبِيعِيّ {كمياء}
          ... المزيد

        أمثلة
        • Rapport d'activité du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure
          التقرير المرحلي للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالزئبق
        • Rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure sur les travaux de sa première réunion
          تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق عن أعمال اجتماعه الأول
        • Les évaluations qui viennent d'être réalisées sur les polluants organiques persistants et le mercure en sont un bon exemple.
          ونظر إلى عمليات التقييم التي انتهت مؤخرا للملوثات العضوية الدائمة والزئبق على أنها دليل يؤيد ذلك.
        • Les impacts éventuels incluent l'accroissement des risques d'acidification dans certaines régions du monde en raison de l'augmentation des émissions de dioxyde de soufre; les atteintes aux écosystèmes du fait des émissions accrues d'azote; les dépôts de contaminants tels que le mercure et les polluants organiques persistants; l'effet de refroidissement provoqué à l'échelle du globe par les aérosols; et les impacts négatifs sur la santé liés au transport de l'ozone troposphérique;
          وتشمل هذه الآثار مخاطر التحمض في بعض أجزاء العالم بسبب زيادة إنبعاثات ثاني أكسيد الكبريت، وإلحاق الضرر بالنظم الإيكولوجية بسبب زيادة انبعاثات النتروجين، وترسب الملوثات مثل الزئبق والملوثات العضوية الثابتة، وزيادة الآثار السلبية على الصحة بسبب انتقال الأوزون التروبوسفيري.
        • Certains pays rangent également parmi les polluants atmosphériques : les métaux lourds (comme le plomb et le mercure), les composés organiques volatiles (comme le benzène et l'oxyde de méthylène) et divers autres composés chimiques considérés comme toxiques pour l'air.
          وعلاوة على ذلك، تحدد بعض البلدان كملوثات للهواء ما يلي: الفلزات الثقيلة (مثل الرصاص والزئبق)، والمركبات العضوية المتطايرة (مثل البنزين والفورمالديهايد) ومجموعة واسعة من المركبات الكيميائية الأخرى المصنفة كسميات هوائية.
        • Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif sur les progrès faits par le Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure,*
          وبعد أن نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن التقدّم الذي أحرزه الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق،*
        • La première réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure s'est tenue au Centre de conférences des Nations Unies à Bangkok (Thaïlande) du 12 au 16 novembre 2007.
          عُقِد الاجتماع الأول للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالزئبق بمركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك، تايلند، من 12 إلى 16 تشرين الثاني/ نوفمبر 2007.
        • d) Ainsi que le souligne l'Annuaire GEO 2006, la pollution de l'air due à l'usage de combustibles solides à l'intérieur des locaux cause la mort prématurée de 800 000 à 2,4 millions de personnes chaque année, le transport à longue distance de la pollution atmosphérique d'origine énergétique mène à l'acidification de certaines zones dans le monde du fait des émissions de dioxyde de soufre, les écosystèmes sont endommagés par des rejets azotés, les dépôts de polluants tels que le mercure et les polluants organiques persistants, enfin, les effets du changement climatique sur la production agricole commencent à être décelables;
          (د) وحسبما أشير إليه في الكتاب السنوي لتوقعات البيئة العالمية 2006، قد يكون تلوث الهواء الداخلي من استخدام الوقود الصلب مسؤولاً عما يتراوح بين 800000 و2.4 مليون حالة وفاة مبكرة كل سنة، ويؤدي الانتقال بعيد المدى لتلوث الهواء المتصل بالطاقة إلى التحمض في بعض أنحاء العالم بسبب الارتفاع في الانبعاثات من ثاني أكسيد الكبريت، ويجري إتلاف النظم الإيكولوجية بسبب الانبعاثات المتزايدة من النتروجين وترسب ملوثات مثل الزئبق والملوثات العضوية الثابتة، وهناك دليل علمي بازغ على تأثير تغير المناخ على إنتاج الأغذية؛
        • a) Le fait que la pollution intérieure des locaux due à l'utilisation des combustibles solides puisse causer 0,8 à 2,4 millions de décès prématurés par an, selon les indications fournies dans l'Annuaire 2006 de la série L'Avenir de l'environnement mondial, et la prise de conscience du fait que le transport à longue distance de la pollution atmosphérique de source énergétique entraîne l'acidification dans certaines régions du monde en raison de l'augmentation des émissions de dioxyde de soufre; des atteintes aux écosystèmes à cause des émissions accrues d'azote; des dépôts de contaminants tels que le mercure et les polluants organiques persistants; et des impacts négatifs sur la santé liés au transport de l'ozone troposphérique. Les gouvernements pourraient individuellement ou collectivement, notamment à travers les forums ministériels régionaux sur l'environnement, envisager les mesures suivantes :
          (أ) يؤدي تلوث الهواء الداخل من جراء استخدام الوقود الصلب المسؤول عن الوفيات المبكرة لعدد يتراوح بين 000 800 إلى 2.4 مليون شخص كل عام، كما هو موضح في الكتاب السنوي توقعات البيئة العالمية لعام 2006، وانتقال الهواء الملوث ذو الصلة بالطاقة لمسافات بعيدة إلى: حدوث تحمض في بعض أجزاء العالم بسبب زيادة انبعاثات ثاني أكسيد الكبريت، وإلحاق الأضرار بالنظم الإيكولوجية بسبب انبعاثات النيتروجين، وتسرب الملوثات مثل الزئبق والملوثات العضوية الثابتة وحدوث آثار سلبية على الصحة بسبب حركة الأوزون التروبوسفيري وقد تقوم الحكومات بصورة فرادية أو جماعية بما في ذلك عن طريق المنتديات البيئية الوزارية الإقليمية بما يلي:
        • L'ouverture de la première réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure qui se tiendra du 12 au 16 novembre 2007 au Centre de conférences des Nations Unies à Bangkok, Thaïlande, aura lieu le lundi 12 novembre 2007 à 10h00. Des allocutions d'ouverture seront prononcées par : Un représentant du Gouvernement thaïlandais, hôte de la réunion; Un représentant du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE).
          سيتم، في الساعة 10 صباحاً من يوم الاثنين 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، افتتاح الاجتماع الأول للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق، الذي سينعقد بمركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك، تايلند، خلال الفترة من 12 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        غير لغة الواجهة

        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        • تركي

        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل